2014年02月07日

Kumi Koda's song





Don't awake, if it is a dream!


夢ならば、さめないで。




〜 小さな恋のうた 〜
( Song by Kumi Koda )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Kumi Koda's music is so Good!


     
      







〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 08:15| Comment(1) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月05日

Tracy Chapman's song





Whenever you're in trouble
Won't you stand by me,
Oh stand by me.



君が困っている時はいつだって
そばにいてくれないか
そばにいてほしい。




〜 Stand by me 〜
( Song by Tracy Chapman )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Tracy Chapman's music is so Good!


     
      


<Click!>


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 01:16| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月04日

Missing





If it is allowed, I would like to give you a tight hug.

許されることならば、抱きしめていたいのさ。



〜 Missing 〜
( Song by Toshinobu Kubota )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Toshinobu Kubota's music is so Good!

     


      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月03日

Yumi Matsutoya's song





Since God was when I was a child,
it fulfilled miraculously my dream.
Even if I grow up in the morning which woke up in the gentle feeling,
a miracle happens.



小さい頃は 神様がいて
不思議に夢を かなえてくれた
やさしい気持ちで 目覚めた朝は
大人になっても 奇蹟は起こるよ。




〜 やさしさに包まれたなら 〜
( Song by Yumi Matsutoya )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Yumi Matsutoya's song is so Good!



      


<Click!>


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


posted by diary-english at 06:41| Comment(1) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月01日

Bruno Mars' song





There's only one carrot and they all gotta share it!


ニンジンは一本しかないから、みんなで分け合わなきゃね。




〜 Runaway 〜
( Song by Bruno Mars )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Bruno Mars' music is so Good!


     
      


<Click!>


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 03:13| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月28日

Hanaregumi's song





And... I was at my wit's end!


そして、僕は途方にくれる




〜 そして僕は途方に暮れる 〜
( Song by ハナレグミ )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Hanaregumi's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月27日

Celine Dion's song





I'm everything I am
Because you loved me!



貴方の愛に包まれたなら、
私は何でもできたわ!




〜 Because you loved me 〜
( Song by Celine Dion )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Celine Dion's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






タグ:Celine Dion
posted by diary-english at 05:09| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月26日

True love doesn't come to you, it has to be inside you.(Julia Roberts)





True love doesn't come to you,
it has to be inside you.


本当の愛は外からやってくるものではありません。
それはあなたの中にあるものです。



〜 Julia Roberts 〜
(ジュリア・ロバーツ)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Julia Roberts is a great actress.
(ジュリア・ロバーツは偉大な女優だ)

Her acting is wonderful.
(彼女の演技は素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I have a sore throat.
I'm going to catch a cold.
(喉が痛い。私は風邪をひきそうだ。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I'm going to catch a cold. 」=「 私は風邪をひきそうだ。 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『動詞の種類・時制』のコーナー(P.54〜55)には
・「 I'm going to catch a cold. 」=「 私は風邪をひきそうだ。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月24日

Jessica Michibata's Words





I think that the effort is necessary
for the man and the woman to be loved.


男も女も愛されるには努力が必要だと思うんです。


〜 Jessica Michibata 〜
(道端ジェシカ)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Jessica Michibata is a famous fashion model.
(道端ジェシカは、有名なファッションモデルだ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I'm worried about my parents.
(私は両親のことが心配だ。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「I'm worried about 〜 」=「 〜 が心配だ」

ダイヤリーつき やさしい英語日記(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『心配なこと』のコーナー(P.66〜67)には
・「I'm worried about 〜 」=「 〜 が心配だ」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月23日

Marie Kondou's strage





Let's master how to fold socks.


靴下のたたみ方をマスターしましょう。




〜 How to fold socks 〜
( 靴下のたたみ方 )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Marie Kondou's strage is so Good!



    






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 05:33| Comment(0) | TrackBack(0) | storage | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
おきてがみ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。