2013年10月10日

わたしにできること(Song by KOKIA)





Always,supporting me is someone's tongues.
A kindly cheering reaches deeply in my heart.


支えてくれたのはいつだって誰かの言葉。
優しい励ましが心にすっと染み込んだ。



〜 わたしにできること 〜
( Song by KOKIA )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

KOKIA is a great musician.
(コキアは、素敵なミュージシャンだ。)

Her music is wonderful.
(彼女の音楽は素晴らしい。)

      

<Click!>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I'm seeing my friend tommorrow.
(私は明日友人に会う予定です。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I'm seeing 〜 」=「 私は〜に会う予定です。 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『進行形』のコーナー(P.64〜65)には
・「 I'm seeing 〜 」=「 私は〜に会う予定です。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月05日

REO Speedwagon's song





What started out as friendship has grown stronger
I only wish I had the strength to let it flow.



友達で始まったはずなのに、気がつけばこんなに想いが強くなっていた。
この想いを伝えることの出来る強さが欲しいんだ。




〜 Can't Fight This Feeling 〜
( Song by REO Speedwagon )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



REO Speedwagon's music is so Good!


     
      


<Click!>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 23:25| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月02日

Tatsurou Yamashita's song




Meaning of keeping living,
I want to be expecting only it.


生き続けることの意味、
それだけを待ち望んでいたい。



〜 蒼氓 〜
( Song by Tatsurou Yamashita )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Tatsurou Yamashita is a great singer.
(山下達郎は素敵な歌手だ。)

His song is wonderful.
(彼の歌は素晴らしい。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:Tatsurou Yamashita
posted by diary-english at 23:43| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月01日

Kailey Swanson's song





Whenever you're in trouble
Won't you stand by me,
Oh stand by me.



君が困っている時はいつだって
そばにいてくれないか
そばにいてほしい。




〜 Stand by me 〜
( Song by Kailey Swanson )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Kailey Swanson's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Kailey Swanson
posted by diary-english at 21:43| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月29日

Mariah Carey's Song





You always smile.
but in your eyes
Your sorrow shows.



あなたがくれた愛の微笑み。
その瞳は悲しみにあふれていた。




〜 Without You 〜
( Song by Mariah Carey )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mariah Carey's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Mariah Carey
posted by diary-english at 03:21| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月27日

Kumi Koda's song





Don't awake, if it is a dream.


夢ならば、さめないで。




〜 小さな恋の歌 〜
( Song by Kumi Koda )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Kumi Koda's music is so Good!

     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 03:53| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月23日

Toshiki Kadomatsu's song





A sad night and late at lonely night,
I always hold a knee and close eyes on the sands.



僕は悲しみの夜やさびしい夜更けは、
いつも、膝を抱えて、砂浜で眼を閉じてみる。




〜 砂浜 〜
( Song by Toshiki Kadomatsu )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Toshiki Kadomatsu's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:06| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月19日

Yiruma's song





I often close my eyes
And I can see you smile.



しばし目を閉じれば
あなたの笑顔を見ることができる。




〜 Kiss The Rain 〜
( Song by Yiruma )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Yiruma's song is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


ラベル:Kiss the rain Yiruma
posted by diary-english at 04:44| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月12日

Masayuki Suzuki's song





You grow up by repeating good-bye.


さよならを繰り返し、君は大人になる。




〜 ガラス越しに消えた夏 〜
( Song by Masayuki Suzuki )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Masayuki Suzuki's song is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月11日

Eva Cassidy's song





You'll remember me when the west wind moves 
among the fields of barley.



大麦畑を西風が吹いたら
私のことを思い出してね。




〜 Fields Of Gold 〜
( Song by Eva Cassidy )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Eva Cassidy's music is so Good!


     
      


<Click!>


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 05:24| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月08日

Yuzu's song





Because all people are mirrors.


人はみんな鏡だから。



〜 虹 〜
( Song by ゆず )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Yuzu is a great band.
(ゆずは素敵なバンドだ。)

Their song is wonderful.
(彼らの歌は素晴らしい。)

      

<Click!>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

If I had worked hard, I would have become a executive job.
(もっと一生懸命仕事をしていれば、もっと早く管理職になっていただろうに。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 If I had 過去分詞形, 主語 would have 過去分詞形 」
=「 もし(あの時)〜していたら、(その後)〜だっただろうに 」


英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日記に使える構文』のコーナー(P.121)には
・「 If I had 過去分詞形, 主語 would have 過去分詞形 」
=「 もし(あの時)〜していたら、(その後)〜だっただろうに 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:ゆず
posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月28日

Mariah Carey's song





You always smile.
but in your eyes
Your sorrow shows.



あなたがくれた愛の微笑み。
その瞳は悲しみにあふれていた。




〜 Without You 〜
( Song by Mariah Carey )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mariah Carey's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Mariah Carey
posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月27日

Celine Dion's song





For all those times you stood by me.


どんな時もそばにいてくれた人。




〜 Because You Loved Me 〜
( Song by Celine Dion )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Celine Dion's music is so Good!


     


      










〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Celine Dion
posted by diary-english at 21:07| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月24日

TRF's song





I would like to surely find out
the door of the rainbow drawn skillfully.



あざやかに描かれた 虹のドアをきっと見つけだしたくて…




〜 BOY MEETS GIRL 〜
( Song by TRF )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



TRF's music is so Good!


     
      


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 10:43| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月23日

Aya Matsuura's song





That child's life is a jet stream.


あの子の命はひこうき雲。




〜 ひこうき雲 〜
( Song by 松浦亜弥 )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Aya Matsuura's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 10:56| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月20日

H20's song





You who rise grown-up stairs are still Cinderella.


大人の階段昇る君はまだシンデレラさ。




〜 想い出がいっぱい 〜
( Song by H2O )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



H2O's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:H20
posted by diary-english at 20:44| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月17日

Tomomi Kahara's song





Tears had rolled down from the inside of the body.


体中から涙こぼれていた。




〜 I'm proud 〜
( Song by 華原朋美 )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Tomomi Kahara's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 07:07| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月16日

ATSUSHI's song





I would be the sunlight in your universe!


僕が君の世界の太陽になるよ!




〜 Change The World 〜
( Song by ATSUSHI )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



ATSUSHI's music is so Good!


     
      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 23:26| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月15日

Joe Hisaishi's song





〜 SUMMER(菊次郎の夏) 〜
( Song by Joe Hisaishi )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Joe Hisaishi's music is so Good!



      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 06:52| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月14日

Namie Amuro's song





Give kindness for the sadness.


悲しみには優しさを。




〜 ARIGATOU 〜
( Song by Namie Amuro )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Namie Amuro's music is so Good!

     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Namie Amuro
posted by diary-english at 07:22| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月11日

You raise me up





You raise me up,
so I can stand on mountains.



あなたがいれば立ち上がれる
高い山にも登っていける。




〜 You raise me up 〜
( Song by Celtic Woman )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Celtic Woman's music is so Good!


     
      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:You Raise Me Up
posted by diary-english at 21:11| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月28日

Secret base's song





I believe to meet you in August after ten years.

10年後の8月 また出会えるのを信じて。



〜 secret base 君がくれたもの 〜
(Song by ZONE)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

ZONE is great band.
(ゾーンは素敵なバンドだ。)

Her song is so wonderful.
(彼女の曲は、素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:Secret Base
posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月27日

Miwa's song





Hey,driver,Would I also ride in a bus?


運転手さん、そのバスに僕も乗っけてくれないか。




〜 青空 〜
( Song by Miwa )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Miwa's music is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:MIWA
posted by diary-english at 07:31| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月21日

HY's song






Since I am awkward, I cannot say well!
(不器用だから、うまく言えない。)



〜 あなた 〜
( HY )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



HY's music is so Good!

     


      








〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月20日

Hilcrhyme Cover by GILLE





I wanna be with you.
I gotta be with you.



あなたと見たい。
あなたといたい。




〜 春夏秋冬 〜
( Song by GILLE )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



GILLE's music is so Good!

     

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 06:41| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月15日

Tatsurou Yamashita's song





Meaning of keeping living,
I want to be expecting only it.


生き続けることの意味、
それだけを待ち望んでいたい。



〜 蒼氓 〜
( Song by Tatsurou Yamashita )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Tatsurou Yamashita is a great singer.
(山下達郎は素敵な歌手だ。)

His song is wonderful.
(彼の歌は素晴らしい。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I have learned the news now.
(たった今そのニュースを聞いたところです。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I have learned the news now 」=「 たった今そのニュースを聞いたところです 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『現在完了形』のコーナー(P.76〜77)には
・「 I have learned the news now 」=「 たった今そのニュースを聞いたところです 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月14日

Whiteberry's song





Summer spent with you is far dream.

君がいた夏は、遠い夢の中。



〜 夏祭り 〜
(Song by Whiteberry)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Whiteberry is great band.
(ホワイトベリーは素敵な歌手だ。)

Their song is so wonderful.
(彼女らの曲は、素晴らしい。)

        


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:Whiteberry
posted by diary-english at 07:22| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月13日

Noriyuki Makihara's song





After I know that the days which the search
for illusion continues will become an answer.



迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから。




〜 どんなときも 〜
( Song by Noriyuki Makihara )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Noriyuki Makihara's music is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 09:57| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月07日

Mariah Carey's song





I'd give my all to have.


全てささげた私。




〜 My All 〜
( Song by Mariah Carey )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mariah Carey's music is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 22:32| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月06日

Bank Band with Salyu's song





You don't need to do your best.


頑張らなくてもいいよ。




〜 to U 〜
( Song by Bank Band with Salyu )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Bank Band with Salyu's music is so Good!

     
      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 01:55| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
おきてがみ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。