2014年01月26日

True love doesn't come to you, it has to be inside you.(Julia Roberts)





True love doesn't come to you,
it has to be inside you.


本当の愛は外からやってくるものではありません。
それはあなたの中にあるものです。



〜 Julia Roberts 〜
(ジュリア・ロバーツ)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Julia Roberts is a great actress.
(ジュリア・ロバーツは偉大な女優だ)

Her acting is wonderful.
(彼女の演技は素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I have a sore throat.
I'm going to catch a cold.
(喉が痛い。私は風邪をひきそうだ。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I'm going to catch a cold. 」=「 私は風邪をひきそうだ。 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『動詞の種類・時制』のコーナー(P.54〜55)には
・「 I'm going to catch a cold. 」=「 私は風邪をひきそうだ。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月24日

Jessica Michibata's Words





I think that the effort is necessary
for the man and the woman to be loved.


男も女も愛されるには努力が必要だと思うんです。


〜 Jessica Michibata 〜
(道端ジェシカ)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Jessica Michibata is a famous fashion model.
(道端ジェシカは、有名なファッションモデルだ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I'm worried about my parents.
(私は両親のことが心配だ。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「I'm worried about 〜 」=「 〜 が心配だ」

ダイヤリーつき やさしい英語日記(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『心配なこと』のコーナー(P.66〜67)には
・「I'm worried about 〜 」=「 〜 が心配だ」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月10日

Mother Teresa's words


      


The hunger for love is much more difficult

to remove than the hunger for bread.  



人は一切れのパンではなく、愛に飢えているのです。



〜 Mother Teresa 〜
(マザー・テレサ)

      


==================================================

Mother Teresa was a nun in the Catholic Church.
(マザーテレサはカトリック教会の修道女だった。)

Her voice is nice.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      


I taught my sons arithmetic. 
(私は息子たちに算数を教えた。)


==================================================
【赤字解説】

・「arithmetic」=「算数」

英語で手帳をつけてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『手帳で使える単語集』のコーナー(P.65)には
・「arithmetic」=「算数」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう





==================================================

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

==================================================



posted by diary-english at 08:19| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月08日

Becky's Words





The wrinkle is a lot of laughing signs.


しわはいっぱい笑ったしるし。


By Becky(ベッキー)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Becky is a famous female TV personality.
(ベッキーは有名な女性タレントだ。)

Her voice is nice.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      


<Today's My Tweet>
I think that I decrease the oil dishes, because I'm gaining weight these days.  
(私は最近体重が増えてきているので、油料理を減らそうと思う。)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【赤字解説】

・「oil」=「油」

英語で手帳をつけてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『手帳で使える単語集』のコーナー(P.74)には
・「oil」=「油」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


もんじゅ:ブログネットワーク



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



posted by diary-english at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年12月04日

Fergie's word





Well, some people appreciate me
and some people don't like me.


私のことをとても感謝してくれる人もいれば、
私のこと好きじゃない人もいるの。


〜 Fergie 〜
( ファーギー )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Fergie is a famous singer.
(ファーギーは、有名な歌手だ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I was dumbfounded.
(開いた口がふさがらなかった。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I was dumbfounded. 」=「 開いた口がふさがらなかった。 」

はじめて英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『実際に英語で日記を書いてみる』のコーナー(P.227)には
・「 I was dumbfounded. 」=「 開いた口がふさがらなかった。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:Fergie
posted by diary-english at 21:05| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年12月03日

Saint-Exupery's word





A smile is often the key thing.
One is paid with a smile.
One is rewarded with a smile.
One is brightened by a smile.


微笑みはしばしば重要な役割を果たす。
微笑で償われることもあれば、
微笑で報われることも、
微笑で晴れやかになることもある。



〜 Saint-Exupery 〜
( サン・テグジュペリ )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Saint-Exupery is a great writer.
(サン・テグジュペリは偉大な作家だ。)

His word is wonderful.
(彼の言葉は素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I wnat my sons to be happy.
(息子たちには幸せになってもらいたい。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 wnat 人 to 動詞の原形 」
=「 ・・・に〜してもらいたい 」「 ・・・に〜してほしい 」


英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日記に使える構文』のコーナー(P.97)には
・「 wnat 人 to 動詞の原形 」
=「 ・・・に〜してもらいたい 」「 ・・・に〜してほしい 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月29日

James Dean's word





Dream as if you'll live forever.
Live as if you'll die today.



永遠に生きるが如く夢を見ろ。
今日死んでしまうが如く生きろ。




〜 ジェームズ・ディーンの名言 〜
( Words by James Dean )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



James Dean's word is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 06:10| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月16日

Cyndi Lauper's word





All people are wonderful.
There are many people who do not forget all my life
only though I met once.


人は皆素晴らしい。
一度出会っただけなのに、
一生忘れない人が大勢いる。



〜 Cyndi Lauper 〜
(シンディー・ローパー)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Cyndi Lauper is a great singer.
(シンディー・ローパーは偉大な歌手だ)

Her song is wonderful.
(彼女の歌は素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I was too busy to have lunch today.
(今日は昼ご飯を食べる暇がなかった。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I was too busy to have lunch today. 」
=「 今日は昼ご飯を食べる暇がなかった。 」


英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日常動作・状態・気持ち』のコーナー(P.154〜6)には
・「 I was too busy to have lunch today. 」
=「 今日は昼ご飯を食べる暇がなかった。 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月15日

Audrey Hepburn's word





For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair,
let a child run his or her fingers through it once a day.



スリムな体のためには、飢えた人々と食べ物を分かち合うこと。
豊かな髪のためには、一日に一度、子供の指で梳いてもらうこと。




〜 オードリー・ヘップバーンの名言 〜
( Words by Audrey Hepburn )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Audrey Hepburn's word is so Good!




      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 03:31| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月10日

Jennifer Lopez's Word





I love the idea of spending the whole day in bed
with my lover.


一日中ベッドで愛する人といるの。
こんな過ごし方が好き。


〜 Jennifer Lopez 〜
(ジェニファー・ロペス)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Jennifer Lopez is a famous actress.
(ジェニファー・ロペスは、有名な女優だ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

If it rains tomorrow,I'll stay at home.
(もし明日雨が降ったら、1日中、家にいよう。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「If 〜, I'll...」=「もし 〜, ...しよう」

ダイヤリーつき やさしい英語日記(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『もしもの話(1)』のコーナー(P.70〜71)には
・「If 〜, I'll...」=「もし 〜, ...しよう」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月08日

Mariah Carey's word





You really have to look inside yourself
and find your own inner strength and say,
‘I'm proud of what I'm and who I am and I'm just going to be myself.’



あなた自身を良く見つめる事。
自分の中の強さを見つけて言うのよ。
「自分自身を誇りに思っているし、自分を貫いて行くわ」とね。




〜 マライア・キャリーの名言 〜
( Words by Mariah Carey )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mariah Carey's word is so Good!




      







〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 03:12| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月02日

Sugimoto Aya's word





Although I'm S usually, I'm M night.
Please rule over to those who love only night.



普段はSですが、夜はM。
夜だけは愛する人に支配されたい。




〜 杉本彩の名言 〜
( Word by Sugimoto Aya )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Sugimoto Aya's word is so Good!



      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:杉本彩 Sugimoto Aya
posted by diary-english at 03:47| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月25日

Thich Nhat Hanh's word





The amount of happiness that you have depends on
the amount of freedom you have in your heart.


あなたが得る幸せの総計は、あなたが心の中にもつ自由の総計によって決まる。



〜 Thich Nhat Hanh 〜
( ティク・ナット・ハン )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Thich Nhat Hanh is a buddhism person.
(ティク・ナット・ハンは仏教者だ。)

His word is wonderful.
(彼の言葉は素晴らしい。)

      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

He must have been brought up with a lot of love and care.
(彼は大切に育てられたに違いない。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 must have 過去分詞形 」=「 きっと〜だったと思う 」「 〜だったに違いない 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日記に使える構文』のコーナー(P.111)には
・「 must have 過去分詞形 」=「 きっと〜だったと思う 」「 〜だったに違いない 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月11日

Audrey Hepburn's word





The greatest victory has been to be able to
live with myself,
to accept my shortcomings and those of others.


私にとって最高の勝利は、ありのままで生きられるようになったこと、
自分と他人の欠点を受け入れられるようになったことです。



Audrey Hepburn


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Audrey Hepburn is a great actress.
(オードリー・ヘプバーンは偉大な女優だ)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素晴らしい。)



      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I should have hand-washed it.
(手洗いにすれば良かった。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I should have hand-washed it. 」
=「 手洗いにすれば良かった。 」


英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日常動作・状態・気持ち』のコーナー(P.149〜150)には
・「 I should have hand-washed it. 」
=「 手洗いにすれば良かった。 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月26日

Abraham Lincoln's words





I walk slowly, but I never walk backward.
(私の歩みは遅いが、歩んだ道は引き返すことはない。)


〜 Abraham Lincoln 〜
(エイブラハム・リンカーン)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Abraham Lincoln is U.S. President of the 16th generation.
(エイブラハム・リンカーンはアメリカの第16代大統領だ。)

His word is very deep.
(彼の言葉は、とても深い。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I did a muscle training at lunchtime.
(私は、昼休みに筋トレをした。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「muscle training」=「筋トレ」

はじめての英語手帳ドリル(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『美容・健康』のコーナー(P.80〜81)には
・「muscle training」=「筋トレ」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月09日

Ms.Kyoko Koizumi・・・

Ms.Kyoko Koizumi is taking an active part as a writer.
(小泉今日子は作家として活躍している。)

kyon2.jpg


Her opinion is very interesting.
(彼女の意見はとてもおもしろい。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
  Woman's pants might be protectors of the mind.
  Not the one to show it to someone but I am defended
  ・女のパンツは心のプロテクターなのかもしれない。
  ・誰かに見せるためのものではなく、自分を守るための。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



kyon1.jpg


There are a lot of women who sympathize with her opinion.
(彼女の意見に共感する女性は多い。)


kyon3.jpg



==================================================
「戦う女〜パンツ偏〜」 By Kyoko Koizumi

◆第一章 パンツ◆

幼少の頃は、ミニスカートからはみ出るくらいのグンゼの白いでっかいパンツや防寒用の毛糸のパンツだった。

◆第二章 パンティ◆

中学生になって途端に色気づくのが女子。
朝シャンしたりお化粧に興味がでてきたりする。
そして、この頃から少しずつ親への秘密が増えていく。。
当然、パンツからパンティに変わる。
友達と競って可愛いパンティを買いに行く。
3枚980円のボーダー、水玉、花柄。
こんな風にたくさんある物の中から一つ一つ自分の欲しい物を選んで生きて行く。
一つ何かを選ぶたびに少しずつ大人になっていく。

◆第三章 黒いレース◆

20才になって黒いレース上下お揃いの下着を買った。
大人になれたような気がして嬉しかった。
20代は大人になることを一つずつ許す時期だった気がする。
黒い下着を許す。
紫のシャドーを許す。
恋をすることを許す。
お酒を飲みに行くことを許す。
許したものが心の贅肉となり、それが身体にもまとわりつき、
黒いレースが似合う人に少しずつ近付いていく。

◆第四章 四角いパンツ◆

30代になると大人になりたいという気持ちが通用しなくなり、
そろそろ本当に大人にならなくちゃダメだという気持ちになり焦る。
30年も生きてくると、それなりに失敗も挫折も味合う。
それを人のせいにできる年じやないから、女の心はトゲトゲしてくる。
女として迷子になったような感覚がある。
気がつけば、下着の引き出しの中は、四角いボクサータイプのノーレース、ノーフリフリの女度が相当低い四角いパンツだらけになっている。

◆第五章 Tバック◆

迷いだらけの不屈な30代を怠けずに悩みまくって生きていくと、
いきなり時空が変わって、今までの向かい風の中を生きている感覚から・・
背中を優しく押される追い風の中を歩いている感覚になる。
それが40代。
「結婚どうする?」「子供はどうする?」そんな呪縛から一気に解き放たれ生きることを純粋に楽しめるようになった。
なんの思惑もないから女であることを心から楽しめる。
42歳にして始めてTバックを買ってみた。
あんなに小さいパンツじゃ頼りなくて心細いんじゃないかと思っていたけれど、心の中身が強くなると、この小ささがなんとも潔くて気持ちよい。
もう四角いパンツには戻れない。

女のパンツは心のプロテクターなのかもしれない。
誰かに見せるためのものではなく、自分を守るための。


Tバックという小さなプロテクターで身を守りながらまだまだ戦いたい。
女っていつも自分の中の女と戦っているのだから。。

==================================================



      












posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月13日

Coco Chanel's word





Don't spend time beating on a wall,
hoping to transform it into a door.


壁を叩くのに時間を使わず、
壁をドアに変えようと望みなさい。



〜 Coco Chanel 〜
( ココ・シャネル )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Coco Chanel is a great fashion designer.
(ココシャネルは、素敵なファッションデザイナーだ。)

Her work is wonderful.
(彼女の作品は素晴らしい。)

      

<Click!>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I was always making excuses.
(私はいつでも言い訳ばかりしていました。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 〜 was always making excuses 」=「 〜は言い訳ばかりしていました。 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『進行形』のコーナー(P.66〜67)には
・「 〜 was always making excuses 」=「 〜は言い訳ばかりしていました。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月12日

Ingrid Bergman's word





A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.


言葉が不要になるとき、キスは、生来、話を止めるよう作られた素敵ないたずらね。



〜 Ingrid Bergman 〜
( イングリッド・バーグマン )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Ingrid Bergman is a great actress.
(イングリッド・バーグマンは素敵な女優だ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I was tired yesterday.
(私は昨日疲れていました。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I was tired yesterday. 」=「 私は昨日疲れていました 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『動詞の種類と時制』のコーナー(P.44〜50)には
・「 I was tired yesterday. 」=「 私は昨日疲れていました 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月23日

Kazu's word





When I am hot, I practice.


辛いときは練習ですよ。





〜 三浦知良 〜
( Song by Kazuyoshi Miura )





---------------------------------------------------
(辛いときは練習ですよ。
 グラウンドで走って苦しむ。
 肉体的にも精神的にも苦しむことで発散できますよ。
 それで自分自身を取り戻せるというか、
 休みの日で一人で走る公園でもそれは感じます。)
---------------------------------------------------






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Kazuyoshi Miura's word is so Good!


     


      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:21| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月22日

John Vance Cheney's word





The soul would have no rainbow had the eyes no tears.


目に涙がなければ魂に虹は見えない。



〜 John Vance Cheney 〜
( ジョン・ヴァンス・チェイニー )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

John Vance Cheney is a great poet.
(ジョン・ヴァンス・チェイニーは素敵な詩人だ。)

His poetry is wonderful.
(彼の詩は素晴らしい。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

If I had studied in America, I could speak English well now.
(あの時アメリカに留学していたら、今頃もっと英語が上手に話せるだろう。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 If I had 過去分詞形, 主語 would 動詞の原形 now 」
=「 もし(あの時)・・・していたら、今頃〜だろうに 」


英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日記に使える構文』のコーナー(P.122)には
・「 If I had 過去分詞形, 主語 would 動詞の原形 now 」
=「 もし(あの時)・・・していたら、今頃〜だろうに 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月20日

Ai Miyazato's word





There is a road in the place with the intention.


意思あるところに道はある。



〜 Ai Miyazato 〜
( 宮里藍 )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Ms.Ai Miyazato is a famous golf player.
(宮里藍は、有名なゴルフプレイヤーだ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

Well,they say there's no such thing as a stupid question.
(聞くは一瞬の恥、聞かぬは一生の恥って言うからね。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 Well,they say there's no such thing as a stupid question. 」
=「 聞くは一瞬の恥、聞かぬは一生の恥って言うからね。 」


はじめて英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『実際に英語で日記を書いてみる』のコーナー(P.230)には
・「 Well,they say there's no such thing as a stupid question. 」
=「 聞くは一瞬の恥、聞かぬは一生の恥って言うからね。 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 05:06| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月13日

Sophie Marceau's word





Patience is a good weapon.


忍耐はすばらしい武器なのよ。




〜 Sophie Marceau 〜



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Sophie Marceau's word is so Good!

     
      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 05:50| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月05日

Mahatma Gandhi's word





Be the change you wish to see in other people.


他人に変って欲しければ、自ら率先して変化の原動力となるべきだ。




〜 マハトマ・ガンジーの名言 〜
( Word by Mahatma Gandhi )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mahatma Gandhi's word is so Good!





    
      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 02:16| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月29日

Audrey Hepburn's word





Remember, if you ever need a helping hand,
it's at the end of your arm, as you get older,
remember you have another hand:
The first is to help yourself,
the second is to help others.


覚えておいて、もし誰かの助けが欲しいと思うときは
最終的には自分の腕の中にあるの。
年を重ねるごとにこう考えて、その腕は。
最初は自分を助けるため。
そして次のステップは
自分以外の人を助けるためにあるということを。



〜 Audrey Hepburn 〜
( オードリー・ヘップバーン )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Audrey Hepburn is a great actress.
(オードリー・ヘップバーンは素敵な女優だ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素晴らしい。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

My sons read newspaper before breakfast.
(私の息子たちは朝食前に新聞を読む。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I read newspaper before breakfast. 」=「 私は朝食前に新聞を読みます 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『基本的な文の組み立て方』のコーナー(P.24〜25)には
・「 I read newspaper before breakfast. 」=「 私は朝食前に新聞を読みます 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年12月26日

Samuel Smiles's Words


It requires strength and courage
to swim aganust the stream,
while any dead fish can float with it.

(流れに逆らって泳ぐには力と勇気が必要だ。浮かぶだけなら死んだ魚でもできる。)


By Samuel Smiles(サミュエル・スマイルズ)


      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

I love this phrase.
(私はこのフレーズが好きです。)

Because I want to have the courage.
(なぜなら、私はその勇気が持ちたいから。)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

Because eyes were tired, I used eye drops..
(私は目が疲れたので、目薬を差した。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「eye drops」=「目薬」

英語で手帳をつけてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『手帳で使える単語集』のコーナー(P.75)には
・「eye drops」=「目薬」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(1) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年11月19日

Madonna's word





A lot of people are afraid to say what they want.
That's why they don't get what they want.



人は自分が欲しいものを口に出すのを恐れます。
だから、欲しいものが手に入らないのです。




〜 マドンナの名言 〜
( Words by Madonna )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Madonna's word is so Good!




      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 05:52| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年11月10日

Nothing's ever for sure,john...(『A Beautiful Mind』)







Nothing's ever for sure,john.
That's the only sure thing I do know.




人生に確かなことなんてない、それだけが確かなことなんだ。





〜 『A Beautiful Mind』 〜
( 映画『ビューティフル・マインド』より )








=========================================







      











 

















posted by diary-english at 05:56| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年10月19日

Michael Jackson's Words





It is the maximum mistake to think when dancing.
Feeling it is important.


踊る時に考えるのは最大のミス。
感じることが大切なんだよ。


〜 Michael Jackson 〜
(マイケル・ジャクソン)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Michael Jackson is a famous singer.
(マイケルジャクソンは、有名な歌手だ。)

His word is wonderful.
(彼の言葉は素敵だ。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I will go to DVD rental store today.
(私は、今日、レンタルDVD店に行く。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「DVD rental store」=「レンタルDVD店」

はじめての英語手帳ドリル(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『見る・読む・聞く』のコーナー(P.78〜79)には
・「DVD rental store」=「レンタルDVD店」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年10月01日

Jessica Alba's word





My theory is that
if you look confident you can pull off anything
– even if you have no clue what you’re doing.



私のモットーはね、
“『こいつ自信があるな』って相手に思わせることが出来れば、なんだってできる”っていうこと。
たとえそれが、自分を見失ってしまっている時でもね。




〜 ジェシカ・アルバの名言 〜
( Words by Jessica Alba )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Jessica Alba's word is so Good!




      


<Click!>


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 23:53| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年09月22日

Diana's word





I like to be a free sprit.
Some don't like it,
but that's the way I am.



私は自由な精神でいたいの。
私のそんなところを嫌う人もいるけど、
でもそれが私の人間なの。




〜 ダイアナーの名言 〜
( Word by Diana,Princess of Wales )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Diana's word is so Good!




    
      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


「♪♪詠のブログ♪♪」で紹介されました!

<Click!>


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


ラベル:名言 DIANA
posted by diary-english at 02:37| Comment(1) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
おきてがみ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。