・私は、4月30日に、千葉駅近くの”らーめん和とら”で昼食をとった。
==================================================
I asked for "Kurotora".
The taste of this ramen was thick.
I'd better not eat fatty food・・・・・・・・・.
The taste was not good but bad for me.
=====================<日本語訳>=====================
私は”黒とら”を頼んだ。
このラーメンの味は、濃かった。
脂肪分の多いものは食べないほうがいいのだが・・・
この味は、まあまあだった。
==================================================
【 赤字部分の解説 】
「(絶対に)・・・したほうがいい。」 = 「I'd better ・・・」
新・英語日記ドリル(石原真弓著)<Click!>の本の
『Day01→10』のコーナーには
「(絶対に)・・・したほうがいい。」=「I'd better ・・・」
の解説、例文(P68〜69)が多く掲載されている。
これは使える!!
これは日記を書く上で、かなり参考になる。
この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう
↓
==================================================
石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>
==================================================
入手困難!レア!な商品を厳選して紹介しています。
まずは下の画像をクリックしてみてください。
























