・あなたはどんな腕時計を身に着けていますか。
==================================================
I like Mr. Max Bill's design.
The wristwatch of the limitation of Mr. Max Bill
on the 100th birth anniversary<Click!> is put on the market.
This watch is put on the market all over the world.
However, because the number is very little, it is difficult to obtain it.
I will buy this clock.
=====================<日本語訳>=====================
私はMax Bill氏のデザインが好きだ。
Max Bill氏の生誕100周年の限定の腕時計が発売される。
この時計は全世界で発売される。
しかし非常に本数が少ないため、入手することが困難である。
私はこの時計を購入するつもりだ。
==================================================
【赤字解説】
「I will 〜」 = 「〜するぞ(強い決意を表す)」
英語日記はじめてドリル(石原真弓著)<Click!>の本の・・・
・『決意』のコーナーには
「I will 〜」 = 「〜するぞ(強い決意を表す)」
の表現(P.64〜65)が数多く紹介されている。
これは日記を書く上で、かなり参考になる。
この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう
↓
==================================================
石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>
==================================================
入手困難!レア!な商品を厳選して紹介しています。
まずは下の画像をクリックしてみてください。
¥
ティソ TISSOT 腕時計 レディース チタン T65718831
★★ TISSOT ティソ ★★
「世界で最もポピュラーな時計ブランド」といわ..
★★ TISSOT ティソ ★★
「世界で最もポピュラーな時計ブランド」といわ..
【Patronage goodsの最新記事】





























