2014年01月28日

Hanaregumi's song





And... I was at my wit's end!


そして、僕は途方にくれる




〜 そして僕は途方に暮れる 〜
( Song by ハナレグミ )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Hanaregumi's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月27日

Celine Dion's song





I'm everything I am
Because you loved me!



貴方の愛に包まれたなら、
私は何でもできたわ!




〜 Because you loved me 〜
( Song by Celine Dion )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Celine Dion's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Celine Dion
posted by diary-english at 05:09| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月26日

True love doesn't come to you, it has to be inside you.(Julia Roberts)





True love doesn't come to you,
it has to be inside you.


本当の愛は外からやってくるものではありません。
それはあなたの中にあるものです。



〜 Julia Roberts 〜
(ジュリア・ロバーツ)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Julia Roberts is a great actress.
(ジュリア・ロバーツは偉大な女優だ)

Her acting is wonderful.
(彼女の演技は素晴らしい。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I have a sore throat.
I'm going to catch a cold.
(喉が痛い。私は風邪をひきそうだ。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I'm going to catch a cold. 」=「 私は風邪をひきそうだ。 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『動詞の種類・時制』のコーナー(P.54〜55)には
・「 I'm going to catch a cold. 」=「 私は風邪をひきそうだ。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月24日

Jessica Michibata's Words





I think that the effort is necessary
for the man and the woman to be loved.


男も女も愛されるには努力が必要だと思うんです。


〜 Jessica Michibata 〜
(道端ジェシカ)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Jessica Michibata is a famous fashion model.
(道端ジェシカは、有名なファッションモデルだ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I'm worried about my parents.
(私は両親のことが心配だ。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「I'm worried about 〜 」=「 〜 が心配だ」

ダイヤリーつき やさしい英語日記(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『心配なこと』のコーナー(P.66〜67)には
・「I'm worried about 〜 」=「 〜 が心配だ」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月23日

Marie Kondou's strage





Let's master how to fold socks.


靴下のたたみ方をマスターしましょう。




〜 How to fold socks 〜
( 靴下のたたみ方 )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Marie Kondou's strage is so Good!



    






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 05:33| Comment(0) | TrackBack(0) | storage | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月22日

Mai Fukui's song





If time passes, a dream flows,
forms various change,
I'm OK, if you are here.



時は流れ、夢は流れ、
いろんな形変わっても、
あなたがただ、ここにいれば、それだけでいい。




〜 アイのうた 〜
( Song by Mai Fukui )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mai Fukui's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Mai Fukui
posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月21日

H2O's song





You who rise grown-up stairs are still Cinderella.


大人の階段昇る君はまだシンデレラさ。




〜 想い出がいっぱい 〜
( Song by H2O )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



H2O's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 07:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月20日

James Blunt's song(You're beautiful)





You're beautiful.


あなたは美しい。



〜 You're beautiful 〜
( Song by James Blunt )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

James Blunt is a great musician.
(ジェームス・ブラントは、素敵なミュージシャンだ。)

His music is wonderful.
(彼の音楽は素晴らしい。)

      


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I will be working overtime tonight.
(今夜私は残業することになるだろう。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 will be 〜ing 」=「 〜することになるだろう。 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『進行形』のコーナー(P.66〜67)には
・「 will be 〜ing 」=「 〜することになるだろう。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月19日

Kenny G's song





You raise me up,
so I can stand on mountains.



あなたがいれば立ち上がれる
高い山にも登っていける。




〜 You raise me up 〜
( Song by Kenny G )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Kenny G's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:KENNY G
posted by diary-english at 06:09| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月18日

Hitomi Shimatani's Song





For example, your heart can become strong
only by your being.



たとえば 君がいるだけで、
心が強くなれること。




〜 君がいるだけで 〜
( Song by Hitomi Shimatani )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Hitomi Shimatani's music is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 23:33| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月17日

Do you value a beloved person?

Do you value a beloved person?
・あなたは最愛の人を大切にしていますか。


==================================================



I loved the grandfather who lived with me until high school days.
(私は高校まで一緒に住んでいた祖父が大好きだった。)

My grandfather was taking the place of my father.
(私の祖父は、私の父親代わりだった。)

That was 19 years ago.
(あれは19年前だった。)


Suddenly, the tragedy attacked me.

(突然、悲劇が私を襲った。)


My parents' home completely destroyed momentarily, and my beloved grandfather was lost.
(私の実家は一瞬のうちに全壊し、私の最愛の祖父がなくなった。)

The grandmother was rescued from the under of toles and pebbles of the collapsed parents' home.
(祖母は崩れた実家の瓦礫の下から救出された。)

My parents survived miraculously.
(私の両親は奇跡的に助かった。)

My several friends also died.
(私の友人も数人亡くなった。)

I will not forget this day through life.
(私は、この日のことを一生忘れることはないだろう。)

I cannot be without crying when this day comes in 19 years.
(たとえ19年が経っても、私はこの日がくるといつも泣かずにいられない。)

I should've talked more with my grandfather.
(私は祖父ともっと話しておけばよかったと。)


The tragedy is a Great Hanshin Earthquake<Click!> depriving of the life of 6432 people.

(その悲劇とは、6432人の命を奪った阪神大震災<クリック!>だ。)



==================================================
【赤字解説】

・「I should've 〜」 = 「〜しておけば良かった」


英語日記はじめてドリル(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

・『後悔していること』のコーナーには
「I should've 〜」 = 「〜しておけば良かった」

のような表現(P.38〜39)が数多く紹介されている。
これは日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう
    ↓


==================================================

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

==================================================




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Dairy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月14日

Roberta Flack's song





Killing me softly with his song.


彼の歌は優しく私を虜にした。




〜 やさしく歌って 〜
( Song by Roberta Flack )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Roberta Flack's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Roberta Flack
posted by diary-english at 05:28| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月11日

Angela Aki's song






Your hands holding on to mine,
This time won't let go or free.
The power of our belief will keep our hearts intertwined.
And set our love free.



重ねたこの手を
今度は離さない
信じる力が
愛を自由にする。




〜 This Love 〜
( Song by アンジェラ・アキ )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Angela Aki's music is so Good!




      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜







〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


posted by diary-english at 04:57| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月10日

Mother Teresa's words


      


The hunger for love is much more difficult

to remove than the hunger for bread.  



人は一切れのパンではなく、愛に飢えているのです。



〜 Mother Teresa 〜
(マザー・テレサ)

      


==================================================

Mother Teresa was a nun in the Catholic Church.
(マザーテレサはカトリック教会の修道女だった。)

Her voice is nice.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      


I taught my sons arithmetic. 
(私は息子たちに算数を教えた。)


==================================================
【赤字解説】

・「arithmetic」=「算数」

英語で手帳をつけてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『手帳で使える単語集』のコーナー(P.65)には
・「arithmetic」=「算数」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう





==================================================

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

==================================================



posted by diary-english at 08:19| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月09日

BUMP OF CHICKEN's song





I who was not chosen till yesterday
am also waiting for tomorrow.



昨日まで選ばれなかった僕らでも、
明日を待っている。




〜 ハイブリッドレインボウ 〜
( Song by BUMP OF CHICKEN )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



BUMP OF CHICKEN's music is so Good!


     
      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:BUMP OF CHICKEN
posted by diary-english at 06:56| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月08日

Becky's Words





The wrinkle is a lot of laughing signs.


しわはいっぱい笑ったしるし。


By Becky(ベッキー)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Becky is a famous female TV personality.
(ベッキーは有名な女性タレントだ。)

Her voice is nice.
(彼女の言葉は素敵だ。)

      


<Today's My Tweet>
I think that I decrease the oil dishes, because I'm gaining weight these days.  
(私は最近体重が増えてきているので、油料理を減らそうと思う。)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【赤字解説】

・「oil」=「油」

英語で手帳をつけてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『手帳で使える単語集』のコーナー(P.74)には
・「oil」=「油」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


もんじゅ:ブログネットワーク



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



posted by diary-english at 01:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月07日

Yui Aragaki's song





May you and the favorite person continue for 100 years!


君と好きな人が百年続きますように。




〜 ハナミズキ 〜
( Song by Yui Aragaki )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Yui Aragaki's music is so Good!


     
      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:58| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月06日

Mariah Carey & Whitney Houston's song





When you believe, somehow you will.


信じれば道は開ける。



〜 When You Believe 〜
song by Mariah Carey & Whitney Houston


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Mariah Carey & Whitney Houston are great singers.
(マライア・キャリーとホイットニー・ヒューストンは、偉大な歌手だ。)

Their song is wonderful.
(彼女らの歌は素晴らしい。)



      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

Things are going better for me.
(私に運が向いてきた。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 Things are going better for me. 」=「 私に運が向いてきた。 」

はじめて英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『実際に英語で日記を書いてみる』のコーナー(P.226)には
・「 Things are going better for me. 」=「 私に運が向いてきた。 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月05日

Whitney Houston's song





I know that when you look at me
There's so much that you just don't see.



私を見つめるあなたの目にも
見えないものはいっぱいあるけど。




〜 Run to you 〜
( Song by Whitney Houston )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Whitney Houston's music is so Good!


     


      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 02:31| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月04日

Michael Jackson's song





But together we can be alright. (alright).


一緒にいれば、安心できるのさ(大丈夫)。



〜 Hold on hand 〜
( Song by Michael Jackson )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Michael Jackson is a great singer.
(マイケル・ジャクソンは素敵な歌手だ。)

His song is wonderful.
(彼の歌は素晴らしい。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:Michael Jackson
posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月03日

Malala Yousafzai's Speech





The wise saying,
”The pen is mightier than sword" was true.



「ペンは剣よりも強し」という諺は本当です。




〜 Malala Yousafzai's Speech 〜
(マララ・ユフスザイの演説)



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Malala Yousafzai's Speech is so Good!



     
  




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 08:47| Comment(1) | TrackBack(0) | Movie | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月02日

Madonna's song





Did you write a book of love?


恋の日記をつけてた?




〜 American Pie 〜
(Madonna)



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Madonna's music is so Good!



     
      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:MADONNA
posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月01日

Bridge Over Troubled Water(Simon & Garfunkel)





Like a bridge troubled water!
(荒波にかかる橋のように。)



〜 Bridge Over Troubled Water 〜
( サイモン&ガーファンクル )




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Simon & Garfunkel's music is so cool !

     

      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
おきてがみ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。