2013年01月31日

Louis Armstrong's song





The colors of the rainbow
So pretty in the sky.



虹の色が
空にとてもきれいに。




〜 What a Wonderful World 〜
( Song by Louis Armstrong )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Louis Armstrong's music is so Good!


     


      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 03:06| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月30日

Ms.OOJA's song





Love is not made to language.


言葉にできないのが愛さ。




〜 最後の雨 〜
( Song by Ms.OOJA )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Ms.OOJA's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Ms.OOJA
posted by diary-english at 06:42| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月29日

Audrey Hepburn's word





Remember, if you ever need a helping hand,
it's at the end of your arm, as you get older,
remember you have another hand:
The first is to help yourself,
the second is to help others.


覚えておいて、もし誰かの助けが欲しいと思うときは
最終的には自分の腕の中にあるの。
年を重ねるごとにこう考えて、その腕は。
最初は自分を助けるため。
そして次のステップは
自分以外の人を助けるためにあるということを。



〜 Audrey Hepburn 〜
( オードリー・ヘップバーン )


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Audrey Hepburn is a great actress.
(オードリー・ヘップバーンは素敵な女優だ。)

Her word is wonderful.
(彼女の言葉は素晴らしい。)

      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

My sons read newspaper before breakfast.
(私の息子たちは朝食前に新聞を読む。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I read newspaper before breakfast. 」=「 私は朝食前に新聞を読みます 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『基本的な文の組み立て方』のコーナー(P.24〜25)には
・「 I read newspaper before breakfast. 」=「 私は朝食前に新聞を読みます 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Wonderful word | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月28日

Diana Krall's song





Stars fading but I linger on ,dear.


星が消えても、私はそばにいるわ。




〜 Dream A Little Dream Of Me 〜
( Song by Diana Krall )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Diana Krall's music is so Good!




      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 23:32| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月26日

Beni's song





Just like a summer breeze I still can remember
The gentleness of your smile
Even today I still recall.



夏の風のように、今でもあなたの優しい笑顔を思い出せる
今日もまだ、振り返ってしまうの。




〜 TRUE LOVE 〜
( Song by Beni )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Beni's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:True Love BENI
posted by diary-english at 19:57| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月25日

Tracy Chapman's song





Whenever you're in trouble
Won't you stand by me,
Oh stand by me.



君が困っている時はいつだって
そばにいてくれないか
そばにいてほしい。




〜 Stand by me 〜
( Song by Tracy Chapman )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Tracy Chapman's music is so Good!


     
      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Tracy Chapman
posted by diary-english at 05:22| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月24日

MYMP's song





Looking in your eyes I see a paradise...



君の瞳の中に 僕は楽園を見る...




〜 Nothings Gonna Stop Us Now 〜
( Song by MYMP )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



MYMP's music is so Good!


     
      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:41| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月23日

Olivia Ong's song





Killing me softly with his song.


彼の歌は優しく私を虜にした。




〜 やさしく歌って 〜
( Song by Olivia Ong )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Olivia Ong's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:36| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月22日

Miley Cyrus's song





There's always going to be another mountain
I'm always going to want to make it move
Always going to be an uphill battle,
Sometimes I'm gonna to have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb.



いつだって動かしたくなるような山がまたひとつ現れるのよ。
いつだって苦しい闘いなの。
ときには負けるときだってあるはず。
大切なのはそこに辿り着く速さじゃない。
その先に待っているものじゃない。
よじ登ること、そのものなのよ。




〜 The Climb 〜
( Song by Miley Cyrus )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Miley Cyrus's music is so Good!




      







〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






ラベル:Miley Cyrus THE CLIMB
posted by diary-english at 04:22| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月21日

Rita Eriksen's song





She bid me take life easy,
as the leaves grow on the trees.



彼女は言った、人生なんて木の葉が樹に茂るように気楽なものと。




〜 Down by the Sally Gardens 〜
( Song by Rita Eriksen )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Rita Eriksen's music is so Good!


     
      








〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 05:26| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月20日

Remioromen's song





I found you from 100 million people.


それでも一億人から君を見つけたよ。



〜 粉雪(Powdery snow) 〜
(song by Remioromen)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Remioromen is a great group.
(レミオロメンは偉大なグループだ)

Their song is wonderful.
(彼らの歌は素晴らしい。)

      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

The telephone rang off the hook today.
(今日は電話がひっきりなしにかかってきた。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 ring off the hook 」=「 ひっきりなしに電話がなる 」

英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日常動作・状態・気持ち』のコーナー(P.173〜7)には
・「 ring off the hook 」=「 ひっきりなしに電話がなる 」
の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 02:12| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月18日

Connie Francis's song





And the dreams that you dare to dream.
Really do come true.


心の底から願った夢が、
本当になるの。



〜 Somewhere Over The Rainbow 〜
(song by Connie Francis)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Connie Francis is a great singer.
(コニー・フランシスは偉大な歌手だ)

Her song is wonderful.
(彼女の歌は素晴らしい。)

      




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

<Today's tweet(今日のつぶやき)>

I do a lot of thinking in the bath.
(よくお風呂で考え事をする。)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

【赤字解説】

・「 I do a lot of thinking in the bath. 」
=「 よくお風呂で考え事をする。 」


英語で日記を書いてみる(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

『日常動作・状態・気持ち』のコーナー(P.164〜6)には
・「 I do a lot of thinking in the bath. 」
=「 よくお風呂で考え事をする。 」

の表現が数多く紹介されている。
これは英語日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう




〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月17日

That was 18 years ago・・・

Do you value a beloved person?
・あなたは最愛の人を大切にしていますか。


==================================================



I loved the grandfather who lived with me until high school days.
(私は高校まで一緒に住んでいた祖父が大好きだった。)

My grandfather was taking the place of my father.
(私の祖父は、私の父親代わりだった。)

That was 18 years ago.
(あれは18年前だった。)


Suddenly, the tragedy attacked me.

(突然、悲劇が私を襲った。)


My parents' home completely destroyed momentarily, and my beloved grandfather was lost.
(私の実家は一瞬のうちに全壊し、私の最愛の祖父がなくなった。)

The grandmother was rescued from the under of toles and pebbles of the collapsed parents' home.
(祖母は崩れた実家の瓦礫の下から救出された。)

My parents survived miraculously.
(私の両親は奇跡的に助かった。)

My several friends also died.
(私の友人も数人亡くなった。)

I will not forget this day through life.
(私は、この日のことを一生忘れることはないだろう。)

I cannot be without crying when this day comes in 18 years.
(たとえ18年が経っても、私はこの日がくるといつも泣かずにいられない。)

I should've talked more with my grandfather.
(私は祖父ともっと話しておけばよかったと。)


The tragedy is a Great Hanshin Earthquake<Click!> depriving of the life of 6432 people.

(その悲劇とは、6432人の命を奪った阪神大震災<クリック!>だ。)



==================================================
【赤字解説】

・「I should've 〜」 = 「〜しておけば良かった」


英語日記はじめてドリル(石原真弓著)<Click!>の本の・・・

・『後悔していること』のコーナーには
「I should've 〜」 = 「〜しておけば良かった」

のような表現(P.38〜39)が数多く紹介されている。
これは日記を書く上で、かなり参考になる。

この本に興味がある方は下の画像をクリックしてみよう
    ↓


==================================================

石原真弓先生については、
Eglish Space <<クリック!!>>

==================================================




posted by diary-english at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Dairy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月16日

Celine Dion's song





When I was young
I never needed anymore
and making love was just for fun.



若かったころは
誰かにすがることもなく
交わりを求めるのも気晴らしのため。




〜 All By Myself 〜
( Song by Celine Dion )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Celine Dion's music is so Good!


     
      



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:55| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月14日

Fifth Dimension's song





We could float among the stars together you and I


一緒に星空を漂ってみようよ、君と僕で。




〜 Up Up And Away 〜
( Song by Fifth Dimension )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Fifth Dimension's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 01:08| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月09日

あなた(HY)






Since I am awkward, I cannot say well!
(不器用だから、うまく言えない。)



〜 あなた 〜
( HY )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



HY's music is so Good!

     


      








〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




ラベル:あなた HY
posted by diary-english at 04:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月08日

Mitsuyo Kakuta's book






Probably, the mother was not only my mother
when putting on a lipstick.



口紅を塗るときの母は、
私の、私だけの、母ではなかったのだろう。




〜 口紅のとき 〜
( Written by Mitsuyo Kakuta )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Mitsuyo Kakuta's book is so Good!




      






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 04:33| Comment(0) | TrackBack(0) | Book | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月05日

Sarah Brightman's song





Sei qui, paura non ho,
Sente che batte forte il mio cuor!



あなたがいるから恐れるものはない!
私の心はあなたと生きていく!




〜 Il Mio Cuore Va 〜
( Song by Sarah Brightman )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Sarah Brightman's music is so Good!


     
      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 01:12| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月02日

Chicago's song





"Everybody needs a little time away."


「しばらく離れていることって、誰にだって必要なものよ。」




〜 素直になれなくて 〜
( Song by Chicago )



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Chicago's music is so Good!




      





〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜






posted by diary-english at 06:31| Comment(0) | TrackBack(0) | Song | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
おきてがみ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。